Перевод "the cars" на русский
Произношение the cars (зе каз) :
ðə kˈɑːz
зе каз транскрипция – 30 результатов перевода
Slowly...
Watch the cars.
Look out!
Эй, осторожнее...
Здесь машины.
Внимание!
Скопировать
Did you ever think I might know what I'm doing?
You and the furniture and the clothes and the cars. You would have spent everything I made!
You know what? The next time you win, I'll take a cut, and I'll roll the fuckin' dice.
Ты не задумывалась о том, что я в курсе, чё делаю?
Тебе дай шанс, вмиг все мои деньги просадишь на мебель, шмотки и тачки.
Знаешь, с твоего очередного выигрыша я тяпну долю и тоже, блядь, покидаю кости.
Скопировать
- We checked it carefully?
What about the cars?
The police suspect that Kemal has driven the car Nanna was found in.
- Мы проверили всё тщательно?
- О чем вы говорите?
Полиция подозревает, что Кемаль мог угнать машину, в которой была найдена Нанна.
Скопировать
They should have seen her stacking shelves in a supermarket!
I deserve the house, the cars, everything I've fought for.
I'm not losing it because some tart has a fit of conscience!
Видели бы они, как она укладывала товар на полки в супермаркете!
Я заслужил мой дом, машины, все, за что я боролся
И я не потеряю все это из-за того, что у какой-то курвы заговорила совесть
Скопировать
(boy) The police cause the riots.
They come here with their lights, get out the cars and start fighting.
(boy #2) If they leave us alone, nothing will happen.
¬се беспор€дки из-за полиции.
ќни приехали сюда со своими огн€ми, вылезли из машин и начали дратьс€.
≈сли нас остав€т в покое, ничего не случитс€.
Скопировать
We got to go!
They're at the cars.
Hold.
Не стрелять!
У нас мало времени, они уйдут.
Стоять!
Скопировать
- Right.
To the cars!
The anti-theft system is totally unique based on the Atlas system used by the police.
Ты прав, Эмильен!
По машинам!
Это уникальная система безопасности. Она присоединяется к полицейской сети.
Скопировать
They were not worried.
"worried was not the right word, and then Tom spotted the cars."
Tom has binoculars.
Они не были обеспокоены.
Беспокойство - это не совсем то слово. И вдруг Том заметил машины. - А сколько там машин?
- У Тома есть бинокль.
Скопировать
Wrong number.
If I catch you two spit again, I'll get you off the cars immediately!
Feel better?
Ошиблись номером.
Если я увижу, как вы, двое, снова плюетесь, то немедленно вытащу вас из этих машин!
Тебе лучше?
Скопировать
No.
You get the cars, because you can tie them to illegal activity. No.
But there's nothing else of his to take.
Нет.
Вы получите машины потому, что они использовались для незаконных операций.
Но больше забирать нечего.
Скопировать
And you guys are too careless with the money.
Gordo with the cars. - You with the strippers.
- They call themselves dancers.
И вы, ребята, такие небрежные с бабками. Гордо с тачками.
- Ты со стриптизёршами.
- Они зовут себя танцовщицами.
Скопировать
- Get on the boat.
Hide the cars and get rid of him.
Back in the car.
- Иди на катер.
Спрячь машины и разберись с ним.
Садись в машину.
Скопировать
It seems they got away.
He took the girl and he even stole one of the cars.
Present location unknown.
Им удалось уйти.
Он забрал с собой девушку и угнал одну из наших машин.
Где они сейчас - неизвестно.
Скопировать
You know where he's getting most of the money?
- From the cars. - Cars?
The cars.
Знаешь, что ему приносит дополнительный доход?
- Машины.
- Машины?
Скопировать
- From the cars. - Cars?
The cars.
Something we never thought of.
- Машины.
- Машины?
Мы о таком даже и не думали.
Скопировать
But we'd better get aboard.
Will the cars on the eastern side...
Rosalind in fact hurry up!
Не стой, садись в машину.
- Автомобили на восточной стороне....
- Розалинда, поторопись!
Скопировать
Show me his partner.
Where are the cars?
Stinking boats.
Покажи мне его партнера.
Где машины?
Чертовы катера.
Скопировать
Stinking boats.
Where are the cars?
I need the cars.
Чертовы катера.
Где машины?
Мне нужны машины.
Скопировать
Where are the cars?
I need the cars.
Where are the cars at?
Где машины?
Мне нужны машины.
Где они?
Скопировать
I need the cars.
Where are the cars at?
Look in the centre.
Мне нужны машины.
Где они?
- Посмотри в бардачке.
Скопировать
He's not here.
Park the cars down there where he won't see them.
Hoo!
Его здесь нет.
Ставьте тачки так, чтобы он их не увидел.
Ё!
Скопировать
Leave the room if you lose, leave... when your time is up.
Watch out for the cars!
Careful!
Только трусы прощупывают карты..."
Что ты делаешь?
-Да не трогаю я!
Скопировать
You're my problem.
You're king of a 30-floor castle... with all the cars, comfort, power and glory you could ever want.
And here I save the world, throw myself on the proverbial hand grenade... for love, honor, and all the right reasons, and what do I get?
Ты отлично устроился.
Король тридцатиэтажного замка, с кучей машин, удобств, власти, и славы.
И я, спас мир, взорвал себя ради любви, чести и правильных вещей, и что я получил?
Скопировать
I'M GOING TO WORK LINZ'S PARTY.
SO DO YOU WANT ME TO, UM, POUR THE CAB OR PARK THE CARS?
OH MY GOD.
Я буду работать на вечеринке у Линц!
А ты хочешь, чтобы я разливал вино или парковал машины?
О Боже мой.
Скопировать
Do not relax yet!
The cars are downstairs.
Who knew Sonia was working for U-EX Oil?
Пока не расслабляйтесь!
Машины ждут внизу.
Кто знал, что Соня работает на "U-EX Ойл"?
Скопировать
- You're gonna get run over.
- By all the cars?
My Dad and I used to come out here and lay down and watch the lights change.
- Тебя же задавят!
- Кто задавит?
Мы с отцом часто бывали тут, ложились и смотрели, как сменяются цвета.
Скопировать
We're the only ones giving orders here, General.
Check all of the cars on this train again!
And examine the outside of the cars, too!
Милый!
Приказы здесь отдаю я.
Проверить весь поезд ещё раз!
Скопировать
But you have to send a check for the auto insurance, see?
It'll be all right that way, because one of the cars is in your name.
Open your bag.
А ты пришли чек за машины. Понимаешь?
Это сработает — одна машина записана на тебя.
Открой сумку.
Скопировать
- Oh, I'm sure glad of that.
See, these two go together and the cars light up.
And it says Red Rocket Express on the cars too.
- О уверена что ты счастлив
Смотри, вагоны сцеплены, и даже огоньки горят
И на вагоне написано "Красная ракета"
Скопировать
See, these two go together and the cars light up.
And it says Red Rocket Express on the cars too.
It's a wonderful train, sweetheart. And the doors open and, oh, there was a note in it.
Смотри, вагоны сцеплены, и даже огоньки горят
И на вагоне написано "Красная ракета"
это чудесный поезд, дорогой и двери открыты, и там была записка
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the cars (зе каз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the cars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе каз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение